/tä oli mun ranskantaidon määrä :D/
suomennos:
Tänään oli hyvä päivä (:(: Olin ystäväni Erikan kanssa. Erika on hauska ja kaunis. Huomenna on ranskan koe! Olen väsynyt nyt :(
Mutta juu olin tosiaan Erikan kanssa, oltiin meillä ja pelattiin menolippua ja juteltiin kaikesta. Jossai vaihees lähettii kaupungil ja käytiin sit kattelemas urheiluvarustei, koska ne on kivoja :D Ja en kestä ranskaa tänää enää enempää! (; Mut laitan teil kuitenkin linkin pariin ranskankieliseen kappaleeseen, jotka on pyöriny mun päässä satunnaisesti seiskaluokasta asti :D kiitos Aino ku linkitit nää mul fbs ♥ oon nyt sit kuunnellu niit aika mont kertaa putkeen....
oon ollu Ranskassa, mut se oli sinä kesänä kun olin menossa nelosluokalle. En puhunut sanaakaan ranskaa sillon :D Oli tosi kivaa ja noiden laulujen videoista tuli hyvii muistoi mieleen (: nä kuvat on googlesta (weheartit ei jotenki toimi), koska sillon kun olin siel Ranskas niin meillä ei ollut tätä konetta eikä kuvat siis oo muuna ku paperiversioina.
Luin et: tänään menin hyvälle matkalle. Minä vesi kanssa kaverini erikan. erika on tyhmä ja kaunis. tänään meillä on ranskan koe. olen väsynyt nyt.
VastaaPoistaTosa näät mun ranskan taidot (=
Haha. Sanoit kyl et olet omistanut kaverisi Erikan :D.
VastaaPoistaMuuten ihan hyvin.
Eli: J'ai étè avec mon copine Erika :)
Nääh mun ranskan taidoilla ei paljoo osata. Taas ranskan tunnilla katottiin suomeks leffaa ku b luokkalaiset oli leffassa. Juu paljon opitaan :)
VastaaPoistaSerkkusi <3
sara: oot viisas :D
VastaaPoistaanonyymi joka oot milja nii iha sama voin muokata XD ja ei ole sama onkse mon copine vai mon amie (; hääähääääää ja se on été ei étè :p
anonyymianskunii ♥ ranskanopes on aika ihana :D meil on nyt täs ollu kuus tai seittemä viikkoo sijanen......